Gunga din screenwriter crossword12/27/2023 ![]() And Kelly actually did beg those who apprehended him not to shoot, while calling them out as "G-Men." But verisimilitude rather than factual accuracy is what makes this film such a delightful success. The collected pay-off was $200,000, rather than $500,000, but the movie makes more reference to the former amount than the latter, so somebody at AIP evidently knew the difference. There actually was a loose five hundred dollars from the paid ransom. Kelly and associates really did kidnap a rich guy-actually two of them-and held them for ransom. George Kelly's wife Kate really did work at developing the mythology around her husband. In fact, writer John Milius and director Dan Curtis place all sorts of historical clues throughout the movie, most of which are correct in detail and wrong in general, something that comes off as remarkably effective, even to Prohibition-era gangster buffs. The Oxford Thesaurus goes a step further by offering example sentences to illustrate the uses of the headwords and their alternatives in natural, idiomatic contexts.While I'm fairly certain that Special Agent Melvin Purvis was never involved in the investigation, much less the capture, of the Machine Gun Kelly Gang, that does not prevent the American International Pictures film, Melvin Purvis: G-Man (1974), from being a hell of a good time for one and all. In its best applications, it serves to remind users of words, similar in meaning, that might not spring readily to mind, and to offer lists of words and phrases that are alternatives to and compromises for those that might otherwise be overused and therefore redundant, repetitious, and boring. Any synonym book must be seen as a compromise that relies on the sensitivity of its users to the idiomatic nuances of the language. Today, the terms exist side by side in English, the older expression still in common use, the newer more frequent in the scientific and technical literature. The word tsunami was borrowed from Japanese in an attempt to describe the phenomenon more accurately, but it was later pointed out the tsunami means 'tidal wave' in Japanese. For example, scientists some years ago expressed dissatisfaction with the term tidal wave, for the phenomenon was not caused by tides but, usually, by submarine seismic activity. In some instances, where a new coinage or a loanword has been adopted inadvertently duplicating an existing term, creating 'true' synonyms, the two will quickly diverge, not necessarily in meaning but in usage, application, connotation, level, or all of these. In such pairs the native English form is often the one with an earthier, warmer connotation. Many examples of overlapping can be cited the more obvious ones in English are those that reflect a duplication arising from Germanic and Romance sources, like motherly and maternal, farming and agriculture, teach and instruct. Indeed, linguists have long noted the economy of language, which suggests that no language permits a perfect fit, in all respects, between any two words or phrases. People who study language professionally agree that there is no such thing as an ideal synonym, for it is virtually impossible to find two words or phrases that are identical in denotation (meaning), connotation, frequency, familiarity, and appropriateness.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |